شل سيلور استاين - نمي تواني آن را با خود ببري

نمیتوانی آن را با خود ببری

 نمی توانی آن را با خودت ببری

برای اینکه تو آن را نیاورده ای

 تا وقتی که در اینجا هستی می توانی از آن استفاده کنی

اما وقتی که خواستی بروی حق نداری آن را با خودت ببری.

آن ترانه را تو ننوشته ای

فقط یاد گرفته ای که چطور آن را بخوانی

شاید بتوانی کمی نور بتابانی

اما نمی توانی یک روز آفتابی خلق کنی .

کفش هایم را دیگری خواهد پوشید

جاده ای که در آن قدم می زنم

دیگری خواهد پیمود

معشوقه هایم را

دیگران تصاحب خواهند کرد

تنها چند تا آهنگ و چیز های دیگر

برای دوستانی که با دقت انتخاب شده اند ، باقی خواهد ماند .

دوستانی که زیاد نیستند اما با دقت انتخاب شده اند

دوستانی که زیاد نیستند اما با دقت انتخاب شده اند

چند تا آهنگ و چیز های دیگر

برای دوستانی که با دقت انتخاب شده اند ،

باقی خواهم گذاشتحالا دیگر نیازی نیست بگویی

نخستین کسی هستم که عاشقت شده است ،

برای اینکه چنین نیست

آنقدر خام نیستم که فکر کنم

آخرین عاشق تو من خواهم بود

پس قولی نمی دهم .

شاید حرفم را باور کنی

و اجازه بدهی ترانه ای بخوانم

قبل از اینکه از هم جدا شویم .

قبل از اینکه از هم جدا شویم .

قبل از اینکه از هم جدا شویم .

گروهی درست می کنیم و ترانه ای می خوانیم

قبل از اینکه از هم جدا شویم .

 آه ، نمی توانی آن را با خودت ببری

برای اینکه تو آن را نیاورده ای

برای اینکه تو آن را نیاورده ای

 تا وقتی که در اینجا هستی می توانی از آن استفاده کنی

اما وقتی که خواستی بروی حق نداری آن را با خودت ببری.

آن ترانه را تو ننوشته ای

فقط یاد گرفته ای که چطور آن را بخوانی

شاید بتوانی کمی نور بتابانی

اما نمی توانی یک روز آفتابی خلق کنی .

شاید بتوانی کمی نور بتابانی

اما نمی توانی یک روز آفتابی خلق کنی .

آه نمی توانیم آن را با خود ببریم

برای اینکه ما آن را نیاورده ایم

تا وقتی که در اینجا هستیم می توانیم از آن استفاده کنیم

اما وقتی که خواستیم برویم حق نداریم آن را با خودمان ببریم.

نه آن ترانه را ما  ننوشته ایم

فقط یاد گرفته ایم که چطور آن را بخوانیم

شاید بتوانیم کمی نور بتابانیم

اما نمی توانیم یک روز آفتابی خلق کنیم .

 

YOU CAN'T TAKE IT WITH YOU

 You can't take it with you

'Cos you didn't bring it

You can use it while you're here

But when you go it's got to stay

You didn't write the song

You just learned how to sing it

You may bring a little sunshine

But you don't make the day

These shoes that I own

somebody else'll wear 'em

And the road that I'll walk

someone will walk again

And the loves that I've known

Somebody else'll share 'em

I'll just leave a couple of songs and things

To a few well-chosen friends.

A few well chosen friends

A few well chosen friends

We'll leave a couple of songs and things

To a few well-chosen friends.

Oh, now you don't have to tell me

That I'm the first to love you, 'cos I ain't

And I'm not young enough to think

That I'm gonna be the last

So I won't promise nothing

And you just might believe me

And let me sing one song with you

Before the band goes past.

Before the band goes past

Before the band goes past

Let's put it together and sing one song

Before the band goes past

Oh, you can't take it with you

'Cos you didn't bring it

You can use it while you're here

But when you go it's got to stay

No you don't write the song

You just learned how to sing it

You may bring a little sunshine

But you sure don't make the day.

You may bring a little sunshine

But you sure don't make the day

Oh we can't take it with us

'Cos we didn't bring it

We can use it while we're here

But when we go it's got to stay

No we didn't write the song

We just barely learned to sing it

We may bring a little sunshine

But we sure don't make the day

 

نظرات (0)

هیچ نظری در اینجا وجود ندارد

نظر خود را اضافه کنید.

ارسال نظر بعنوان یک مهمان
پیوست ها (0 / 3)
مکان خود را به اشتراک بگذارید

مطالب مشابه

insert_link

local_library آموزش فال قهوه - قسمت چهارم

insert_link

local_library آموزش فال قهوه - قسمت سوم

insert_link

local_library آموزش فال قهوه - قسمت دوم

insert_link

local_library آموزش فال قهوه - قسمت اول